Méthode : Trou de mémoire

Intérêts : Cohésion du groupe Entrée dans le texte
Moyens : La mémoire
Guide de l'animateur (PDF)

Si vous avez trouvé cette
animation utile :

Abonnez-vous à la newsletter

Confronter ce que nous croyons avoir entendu avec ce que dit vraiment un texte !


Intérêt

Cette méthode sollicite l’attention et la mémoire et valorise la contribution de chacun. Elle permet de prendre conscience de nos interprétations spontanées de ce que dit un texte et de nos résistances à l’entendre vraiment.

Cette méthode déroute parfois ou fait peur aux participants. Il faut donc savoir bien expliquer l’exercice et mettre les participants à l’aise et en confiance les uns à l’égard des autres.

Elle met par ailleurs en valeur le travail en commun : on s’étonne de découvrir qu’en ajoutant les souvenirs de chacun, le groupe est capable de retrouver beaucoup d’éléments d’un texte même assez long.

L’animateur/trice doit rester très neutre pendant la reconstitution (ne pas porter de jugements de valeur). La distribution de la parole doit être bien gérée, surtout lorsqu’il y a désaccord.

Cadre

Cette méthode convient à tout genre de texte à condition que celui-ci ne soit ni trop long ni trop complexe. Il faut fournir des photocopies du texte et avoir à disposition un paperboard ou un autre support pour noter les retours. Elle convient à un groupe de 5 à 20 participants et dure 30 à 45 mn, suivant le nombre de participants, et la longueur et la difficulté du texte.

Démarche

L’animateur apprend par cœur un texte (ou une traduction) peu connu du groupe. Il le récite de manière vivante devant le groupe. Chacun écoute attentivement (pas de Bible ouverte, rien pour noter !) – on peut aussi lire le texte, mais cela incite moins les participants à faire un effort de mémoire !

Ensuite le groupe reconstitue le texte en mettant en commun ce que chacun a retenu. Lorsque les participants ne sont pas d’accord, il y a discussion : soit le groupe s’entend sur une version, soit le groupe conserve plusieurs possibilités. L’animateur (ou une deuxième personne) note les retours et les divergences sur le paperboard.

Lorsque la reconstitution est terminée, les photocopies du texte sont distribuées. Le groupe compare alors ce qu’il s’est rappelé à ce qui est écrit.

L’animateur conduit un temps de lecture approfondie du texte à partir des constats du groupe de qui a été oublié, ce qui a été ajouté, ce qui a été modifié.

Variantes :

Avec des participants qui connaissent bien la Bible et à condition qu’il s’agisse d’un texte très connu, un groupe peut reconstituer de mémoire le texte.

Il y a plusieurs déroulements possibles :

  • la reconstitution se passe de la même manière que pour un texte récité et écouté.
  • un des membres du groupe raconte le texte tel qu’il s’en souvient, les autres interviennent pour corriger, ajouter ; ensuite on procède comme plus haut.
  • chacun écrit de mémoire le texte proposé. Le groupe rassemble les différentes versions. Trois ou quatre personnes élaborent une version commune. Cette formule convient à un petit groupe ou sous-groupe pour un texte très connu.

Voir aussi Méthode Texte puzzle.