- Sollicite l’attention et la mémoire des participants.
- Permet de prendre conscience de nos interprétations spontanées sur un texte et de nos résistances à l’entendre vraiment.
- Met en valeur le travail collectif : on peut s’étonner de découvrir qu’en cumulant les souvenirs des uns et des autres, le groupe est capable de retrouver beaucoup d’éléments d’un texte assez long.
Cette méthode convient à tout genre de texte à condition que celui-ci ne soit ni trop long ni trop complexe.
Elle convient à un groupe de 5 à 20 participants et dure 30 à 45 mn, suivant le nombre de participants, et la longueur et la difficulté du texte.
Matériel :
- Photocopies du texte pour tous les participants
- Paperboard et feutre ou autre support pour noter les retours
Conseils :
- Cette méthode peut dérouter ou intimider les participants, il est donc important de mettre les participants à l’aise et en confiance les uns à l’égard des autres. Par exemple, en accueil, on peut réaliser un jeu brise-glace qui favorise la cohésion et la complicité du groupe.
- En tant qu’animateur ou animatrice, prendre soin de bien expliquer la méthode.
- Il s’agira aussi de rester très neutre pendant la reconstitution (ne pas porter de jugements de valeur).
- La distribution de la parole doit être bien gérée, surtout lorsqu’il y a désaccord.
Apprendre par cœur un texte (ou une traduction) peu connu du groupe. Le réciter de manière vivante devant le groupe.
Chacun et chacune écoute attentivement (pas de Bible ouverte, rien pour noter !). On peut aussi lire le texte, mais cela incite moins les participants à faire un effort de mémoire.
Ensuite le groupe reconstitue le texte en mettant en commun ce que chacun a retenu. Lorsque les participants ne sont pas d’accord, il y a discussion : soit le groupe s’entend sur une version, soit le groupe conserve plusieurs possibilités. On notera les retours et les divergences sur le paperboard.
Lorsque la reconstitution est terminée, les photocopies du texte sont distribuées. Le groupe compare alors ce dont il s’est rappelé à la version officielle du texte.
On conduit un temps de lecture approfondie du texte à partir des constats du groupe, de qui a été oublié, ajouté ou modifié.
Variantes
Avec des participants qui connaissent bien la Bible et à condition qu’il s’agisse d’un texte très connu, un groupe peut reconstituer de mémoire le texte.
Il y a plusieurs déroulements possibles :
- La reconstitution se passe de la même manière que pour un texte récité et écouté.
- Un des membres du groupe raconte le texte tel qu’il s’en souvient, les autres interviennent pour corriger, ajouter ; ensuite, on procède comme plus haut.
- Chacun écrit de mémoire le texte proposé. Le groupe rassemble les différentes versions.
- Trois ou quatre personnes élaborent une version commune. Cette formule convient à un petit groupe ou sous-groupe pour un texte très connu.
