Méthode : D’un verbe à l’autre

Intérêts : Travail sur le texte
Moyens : L'écrit La mémoire
Guide de l'animateur (PDF)

Si vous avez trouvé cette
animation utile :

Abonnez-vous à la newsletter

Une bonne façon de scruter le texte est de souligner et d’analyser les verbes. Trop grammaticale ? Essayons – et parlons-en ! Souvent on récolte plein de découvertes intéressantes !


Intérêt

Cette méthode permet de trouver le « mouvement » d’un passage. L’observation attentive qui est nécessaire constitue un bon point de départ pour un travail plus approfondi sur le texte. Les participants découvriront ainsi une méthode à laquelle ils peuvent également recourir lorsqu’ils sont seuls en face du texte.

Il faut veiller ensuite à faire le lien entre ce qui a été relevé sur les verbes et les autres éléments d’analyse du texte.

Variante : On peut rendre la méthode plus ludique en fournissant un texte à trous dans lequel manquent les verbes. Il s’agit alors de remplir les trous, de comparer avec le texte biblique (et noter les surprises !) – et de continuer comme ci-dessous.

Cadre

C’est une méthode valable pour un grand nombre de textes de tous les types. Elle peut convenir à un tout petit groupe comme à un groupe de taille moyenne. Il faut prévoir 30-40 minutes et fournir une photocopie du texte pour chaque participant avec au moins deux traductions de la Bible – une de type littéral (par ex. la TOB ou la NBS) et une en langue courante (par ex. la Bible en Français Courant ou la Bible Parole de Vie).

Démarche

Chacun souligne les verbes sur sa photocopie. Ensemble, on les relève et les classe : sont-ils descriptifs ou narratifs ? quel est leur mode (actif, passif) ? quel est leur sujet ? Comment s’agencent-ils dans le texte ? Quels sont ceux qui reviennent le plus souvent ?

Qu’est-ce que ces verbes nous apprennent sur le texte ou sur les personnages de l’histoire : qui agit principalement (verbes à l’actif) ? qui subit l’action (verbes au passif) ?

Noter les temps et leur signification (Ta foi t’a sauvé, et non pas te sauvera, par exemple).

Y a-t-il un thème commun à tous ces verbes qui éclaire un ou le thème essentiel du passage ?